Doesn't it just drive you insane when someone tells you that Mr. Smith's O2 STAT is 96%?
It's O2 SAT people! Sat, short for saturation. I even hear respiratory therapists saying this. I am sooooo tempted to say something next time, but I know it's just petty, so I needed to vent here. Thank you.
MommyandRN said:How about Cardizem constantly being called "Cardiazem". It's either cardizem or diltiazem, people.
I have a similar gripe about Risperdal (brand name) and risperidone (generic). The common mistake is Risper-i-dal.
Not a biggie, but it can wear on you if you hear it often enough.
Speaking of the word, "similar," I cringe when I hear it pronounced, "simular." David Letterman sometimes does that on purpose to make fun of his midwestern upbringing.
JSlovex2 said:I never really use this terminology at all, but if saying "up as desired" is correct - what would be wrong with saying "up with desire"? just thinking...
"As desired" is an English phrase. "Ad lib" is an abbreviation of the Latin phrase "ad libitum," which means "at pleasure" and "at one's pleasure, as much as one desires, to the full extent of one's wishes" (https://www.medicinenet.com/script/main/art.asp?articlekey=6984). It would be strange to say half the phrase in English ("with") and the other half of the phrase in Latin ("lib").
Also, "up with desire" sounds a little funny to me...
dee122381 said:i never really use this terminology at all, but if saying "up as desired" is correct - what would be wrong with saying "up with desire"? just thinking...
"Up as desired," sounds like Mr. Smith may get out of bed when he chooses. "Up with desire," sounds like Mr. Smith is "in the mood," and may go looking to do something about it.
dee122381 said:i never really use this terminology at all, but if saying "up as desired" is correct - what would be wrong with saying "up with desire"? just thinking...
Probably nothing unless you are speaking with a pervert like me! Seriously though, living in the south is certainly something that requires a nurse to grow accustomed to interesting people and their local dialect.
JSlovex2 said:i never really use this terminology at all, but if saying "up as desired" is correct - what would be wrong with saying "up with desire"? just thinking...
rn/writer said:"Up as desired," sounds like Mr. Smith may get out of bed when he chooses. "Up with desire," sounds like Mr. Smith is "in the mood," and may go looking to do something about it.
My sentiments exactly.
JeneraterRN said:"Stats" is annoying, but I think alert and orientated (instead of oriented) drives me even more crazy. "Pancreanitis," "Prostrate," and "Nuculer med" instead of nuclear med are other irritating incorrect terms.
Members, please, do not start yet another long discussion over "orient" vs. "orientate." This argument has already been given more than its share of attention in this and other threads.
"Orientate" is indeed a word, although one that is less well received in the US than in the UK and other commonwealth nations.
Noo-kyoo-ler (nucular), however, is not a legitimate word. Feel free to take a swing or two at that one.
dee122381 said:My employer offered a class on conflict resolution. The lecturer kept pronouncing it "conflick".. He even wrote it on the board in big letters "CONFLICK".. I was like, "Holy cow! What do I do? Do I raise my hand and tell him? Do I wait until after class?" I ended up chickening out of the whole thing.. I wonder if anyone else ever had the guts to tell the poor guy?...
:).
Conflick is a problem in the workplace because it causes conflick amongst employees.
Hey, at least he didn't spell it CONFLICKT
dee122381
23 Posts
i always correct people when they say "copd exasperation." i just say, "exacerbation, uh-huh?" i think my co-workers are getting exasperated with me.. ;P