Published
This is just a pet peeve rant post. But why do some people who should have a basic education on this call it "oxygen stats/ staturations". Drives me crazy. Ive seen people write it and say it. Its sat!!! Saturation!
Ok end rant.
Hmm.
How about the aide who told me the reason why she was a no-call/no-show was because there was a "misconfusion" regarding her schedule??
Had an elderly lady who was very angry about being stuck in her room for iso precautions. She angrily told me, "Why, I don't have any contamigration! How can I contamigrate anyone else?"
We do orientated, oriented, dilation, dilatation, potato, pa-tah-to... meh!
We're actually a mixed bag of pronunciations around here and I don't care what you call it as long as I know what you mean... you know, as long as there is no misconfusion or anything like that.
Hmm nothing wrong with saying oxygen saturation that's its full and correct name anywas. You see the phrase, "O2 Sat" only means something to nursing everyone else is like what? Today while telling clerical to contact someone in biomed that i need a replacement O2 sat reader it got a blank so i wrote Oxygen saturation, pulse ox, thing that reads blood oxygen AND drew a picture of a plastic clamp thing that goes on finger kinda like a big clothing pin.
Alot of times even doctors forget the proper name for something but they're like uh i need that gauze thing with yellow stuff in middle so it does'nt stick ... you know I had no idea what she was talking about haaa. But later I asked some more senior nurses turns out doc was refering to vasaline gauze!
LobotRN, BSN, RN
183 Posts
The verbal ones are cringe worthy, but what REALLY drives me bonkers is when emails arrive with titles such as "Procedure Update on Suringe Disposal" ----and they all come from our clinical nurse educator
. Then again, she is of the group that says "sahn-ta-meet-er" and "um-buh-like-us." Eeep!