Learn To Say It Correctly!!

Updated:   Published

nurses-say-it-correctly.jpg.6b7b324be686944e89bf310af3666c2c.jpg

Doesn't it just drive you insane when someone tells you that Mr. Smith's O2 STAT is 96%?

It's O2 SAT people! Sat, short for saturation. I even hear respiratory therapists saying this. I am sooooo tempted to say something next time, but I know it's just petty, so I needed to vent here. Thank you.

cursenurse said:

https://www.drugs.com/monograph/hydrocodone.html

 

Norco is the same as Vicodin. I've administered it. See above link.

No . .. not really . . .

Vicodin

- Tablets 5 mg hydrocodone bitartrate/500 mg acetaminophen

Norco

- Tablets 10 mg hydrocodone bitartrate/325 mg acetaminophen

Specializes in ER, PACU, Med-Surg, Hospice, LTC.
ThatPoshGirl said:
Since we are on grammar now:

"a myriad of"

"I seen..."

Hahahahaha! The Grammar Police chimed in a few pages back 

miko014 said:
(and before the lay down vs. lie down debate starts, I present the following from dictionary.com:

"lie down, to assume a horizontal or prostrate position, as for the purpose of resting."

"lay down, a.to give up; yield: to lay down one's arms. b.to assert firmly; state authoritatively: to lay down rigid rules of conduct. c.to stock; store: to lay down wine. d.Shipbuilding. to draw at full size (the lines of a hull), as on the floor of a mold loft; lay off; loft. ")

I always tell my medical transcription students that "lay" takes an object. Think of what a chicken does. Can YOU lay an egg?  Nope. Chances are, the phrase you want is "lie down" (despite what might actually be dictated). Just thought I'd share what "works" for a lot of people with figuring out this one. LOVE this thread!

Specializes in LTC, ER.
Quote
No . .. not really . . .

Vicodin

- Tablets 5 mg hydrocodone bitartrate/500 mg acetaminophen

Norco

- Tablets 10 mg hydrocodone bitartrate/325 mg acetaminophen

I can't believe I didn't notice the differences in dosages! This is a very informative thread!

norco really isn't the same as vicodin.differing amounts of each drug in them; giving one instead of the other would be a med error

basically people "lie down"(or animals) objects "lay"

The confusing part of "lay vs lie" is that the past tense of lie is lay. But the past tense of lay is laid.

I lay down for an hour before work yesterday.

I laid the book down.

Specializes in LTC, Acute Care.

I have to remember lie and lay by talking myself through it like this:

When you do it to something or someone else, you lay it (or him or her) down. The past tense of this is laid. "I laid my daughter on her bed when she fell asleep in my arms."

When you do it to yourself, you lie down. The past tense of this is lay. "When I was a kid, I lay down in the snow and made snow angels."

Here we have "lay" for two different usages meaning somewhat different things. I wonder why English is a pain?

Followup and follow up used to give me a headache until I would drop the word "up" from the sentence and see if the sentence still made sense. If it did, then I could probably use "follow up" in my sentence. (This happens a lot in transcription.)

Hey--there's another pet peeve! "A lot" is two separate words.

Specializes in LTC, Acute Care.

This has to be one of my favorite threads on allnurses. I'm a nerd like that.

applescruffette said:
I have to remember lie and lay by talking myself through it like this:

When you do it to something or someone else, you lay it (or him or her) down. The past tense of this is laid. "I laid my daughter on her bed when she fell asleep in my arms."

Okay, I have to be juvenile for a second...when I started reading that I started laughing. "When you do it to someone else, you lay them. If it's past tense, you laid them." Okay, done! Sorry! Just couldn't resist! :chuckle

Alot is one word unless your talking about a parcel of land. "I use that alot" or" I park my car in a lot". oh, & don't forget "had lain" "when I was young, I HAD LAIN IN THE SNOW ALOT" I can see where emmigrants to USA would find English very difficult to learn.

suespets said:
Alot is one word unless your talking about a parcel of land. "I use that alot" or" I park my car in a lot". oh, & don't forget "had lain" "when I was young, I HAD LAIN IN THE SNOW ALOT" I can see where emmigrants to USA would find English very difficult to learn.

Sorry to burst your bubble. It is 'A lot' as in 'I exercise a lot.' (Had to edit bust. You burst bubbles, not bust).

Had lain is correct. However Present Perfect and Past Perfect tenses (Simple and Continuous) are very tough.

Immigrants in the USA aren't the only ones with problems with English. ??

+ Join the Discussion