Published
Ever searched in a patients' room for what you thought she said she needed to "watch her pocketbook" , she staring at you and you staring at her. Then finally saying, mam what color is your pocketbook because I don't see a pocket book here. Only to have her say, no get my washtub out of the drawer, my washcloth and soap. I always like to wash my pocketbook before I go anywhere. Especially down for tests. And close that curtain, too. Then you say, Oh.
We "blow bubbles out our bottom". I picked it up from a child I babysat and now my children use it. Except my boys are now impressed by the word fart, so that's suffering a brief popularity spike.
Cat or kitty cat are commonly used in Southern blacks to refer to one's female genitalia. My daughter picked that up from her babysitter's family during her potty training period. (We're white and the babysitter was black.)
My son, when he was 2, would proudly tell people when we would go out shopping and they would admire his infant sister that "I'm a boy cuz I gots a member and Lyssie's a girl cuz she don't gots a member."
Talking about tally-whackers. I knew a little boy who was a patient where I worked. He called his Peanut.
One day I was working and for his birthday the doc got a candy dish shaped like -yes- a peanut.
I went to move it from the edge of the desk to the bookcase and the doc said "Ludie, quit moving my peanut I enjoy having it just where it is." I about died right there on the spot!!!!
I work in a peds er too and I was talking to the child life specialist about this. She said she asks the parents what they call a child's privates so that she can properly explain procedures in the child's terms (straight caths, stuff like that). So she asks these parents of this little 4 year old girl and they state, "Oh, we call it her money maker!" YIKES! Do you want your daughter to be a prostitute??? I swear, some parent's just don't think.
Sounds like that is one for your local child welfare agency.
I trained in Britain and moved to texas. Cultural shock. In Texas a 'tush' is a behind, in britain its a lady parts!.
If I'm not mistaken, "fanny" (which also means bottom here) also is a vulgar word for lady parts in the UK and Australia. Found this out watching Wheel of Fortune with a British friend and "fanny" was in the solved puzzle.
Pixiesmom, BSN, RN
326 Posts
For some reason that reminds me of an old SNL skit.