Quote from johnathan crisp
It's great to hear from someone working over in France - thanks for all the information you've sent regarding the 'thread'. I have another question - I contacted the NMC (old UKCC) and they sent me a verification form - do I need to have my qualification 'verified' first (costs £35) or can I get my original certificate translated? Can you remember the cost of the official translation?
Would I definitely need to have found a job before visiting the local DDASS office? I was planning on moving to France before obtaining a job but need to know that there wouldn't be a problem working there eventually. My french is heading towards being fluent - it was years ago and it is returning fast and furiously. I would need to gem up on the medical terms etc.
Hope to hear from you soon. Many thanks.
France is notorious for it's beaureaucrats, and rules often change from place to place or from day to day depending on the mood!
It might be worth calling your local DDASS to find out if they require you to have the work offer first, but when I first tried to register in Paris (without work) I was told I needed a "professional address" first, i.e. a work address. I simply went to an agency and registered and then went back to the DDASS with the agency as my "professional address" and they registered me. At first the agency thought they couldn't register me as I'd never worked in the French system, but they telephoned the DDASS who verified that they could register me. With hindsight, those first few agency shifts were nervewracking and it's probably best to have a permanent position first. I was lucky with my first few missions as I worked with other nurses who were very helpful, but it's increasingly common to be sent out on agency as 'THE' trained nurse for the shift, and I'd hate to have faced that before I'd worked in France a little bit!!!
I would have no worries about getting work if your French is reasonable, such is the shortage here they'll grab you with open arms. I believe Brittany is the only region where the shortage hasn't hit and where getting work can be probmematic. Elsewhere, no worries.
I needed both my UKCC verification AND a traslation of my certificate. The translation wasn't cheap (about 35 euros per A4 side), however you only need your RGN certificate doing (and your birth certificate - in the long form stating your father's occupation!! If like me you don't have this you'll need to get a copy; for UK births from Somerset House - costing 16 quid). Don't bother getting ENB course certs etc. translated as they mean nothing here. Be warned the UKCC verification only has a 3 month shelf life. The British embassy in Paris (tel: 01 44 51 31 00) gives out a list of recognized translators. I used a lady in Paris from their list called Hélène Varnica, who as I say wasn't cheap, but was very quick and is used to doing nursing/medical translations.
Getting through French beareaucracy can be daunting, but take comfort in the fact thet it's the same for French people! Rude "fonctionnaires" are something of a national joke, though in fact my experience has been that people are generally helpful, they're just obliged by the rules to verify your last fart and record it in triplicate!