First, I hate it when perfectly good words are used to confuse. There's no law against using clear English to communicate. As a matter of fact, when we don't, we confuse our patients, students, and peers unnecessarily. Ahem. Anyway. Always define your terms when you start:
the parts of a written or spoken statement that precede or follow a specific word
or passage, usually influencing its meaning or effect: You have misinterpreted my remark because you took it out of context.
of circumstances or facts that surround a particular event, situation, etc.
. the fleshy fibrous body of the pileus in mushrooms.
1375–1425; late Middle English < Latin [FONT=Arial Unicode MS]contextus
a joining together,scheme, structure, equivalent to [FONT=Arial Unicode MS]contex
( [FONT=Arial Unicode MS]ere
) to join by weaving ([FONT=Arial Unicode MS]con- con-
+ [FONT=Arial Unicode MS]texere
to plait, weave) + [FONT=Arial Unicode MS]-tus
suffix of v. action; cf. text
Related forms con-text-less, adjective
background, milieu, climate.
Since we can eliminate the mushroom, um, context, let's look at the rest of it.
Context means the set of circumstances or facts that surround and influence a particular event or situation. See the derivations about joining together, and joining by weaving. The synonyms are helpful, too.
So, looking at a person as a contextual being is overdone fancy-speak for "looking at a person as a part of his surroundings/milieu/or situation all put together."
"Contextual influences on his health" would be the things in his environment or situation that influence his health.
"Your perspectives on contextual nursing" seems to me to mean something like, "What do you think about working within/considering/applying knowledge of the influence of the set of circumstances or facts involved in a care situation? Where are you coming from on that? How do you think that works or would work for you?"