Published
How do you do an Air Entry Assessment on a post-op patient? How do you know if a patient has increased or decreased air entry?
NarcoticJunkie: Are you a nursing student?Are you in an RN program?
Is English your primary language?
It seems to me that if you are on your second clinical you should be exhibiting more knowledge of Nursing terminology than you are. Please answer.
yeah. I'm a nursing student in a 4yr RN program and english is my primary language. i think the nursing programs in canada is structured differently than in the US. i heard my professor once say that US nursing schools focus more on Nursing Terminology than Critical Thinking because thats what get tested more on the NCLEX. I don't know. She could be wrong. As for us nursing students here in Canada, we don't really get a list of terminology to memorize and we don't do much clinical practice. All we do is write a bunch of essays on nursing issues! lol. so, that might be the reason that i'm not very knowledgeable of some nursing terminology.
No, its not.Maybe where you are from...
So you would say, the pt has diffuse crackles in his 'air entry'? Or his 'air entry' has diffuse crackles...
Or, after intubation, people will say, "he has air entry bilaterally"???
Narcoticjunkie, that's an odd screen name.
i'm from Canada.
lol. we don't chart like that.
we just chart like:
"Pt. has decreased air entry in right lower lobe."
as for the crackles, we chart it like this:
"Pt. has crackles on right uppper lobe on expiration."
I'm from Winnipeg (in Canada), and that is how we chart respiratory assessments, i.e. Good a/e bilaterally with fine crackles to the LLL, or decreased air entry to the RLL with coorifice expiratory wheezes throughout. Been doing it for 6 years, and that's just how we do it, and the doc will say after intubation, "air entry bilat"
I'm sorry but Canada is not that far afield in education. Why do you not know names of common medications, wording for physical assessments, medical abbreviations?
Wow - you're embarrassing me as a fellow American nurse. When you say "common" names, you are referring to the names that are common to YOUR area. Other parts of the world (and other parts of the U.S.) use different terminologies. Like the whole "centimeters" vs. "sonameters" thing. It doesn't mean it's incorrect, or that someone doesn't speak English as their primary language! (Was that a serious question?) It sounds to me like you haven't ever worked outside of Graceland. Am I right?
If I was to encounter a Canadian nurse who used the term "air entry", I would assume they meant "airway" or simply to air getting into the body. It sounds like a pretty logical term to me.
And to the student - always feel free to ask questions. In fact, it's dangerous and irresponsible to not ask questions. You're doing the right thing! Just ignore the nurses who aren't as gracious in helping others. Good luck to you. :)
cardiacRN2006, ADN, RN
4,106 Posts
........