Test Your Neonatal Critical Care Knowledge

Specialties NICU

Published

So, by popular demand..... here is a thread dedicated to questions posed to help increase one's knowledge base in regards to the acute care NICU population. If anyone desperately wants a separate thread dedicated solely to the Well Newborn, we'll have to talk to Elvish about that one :D

So here's the plan. I'll pose a question drawn from an experience I've had, a clinical scenario I've formulated, or concepts I come across in the literature and board exam review. I will try to keep it in the vein of the NICU nurse, which will be interesting, since I've been saturated in NNP classes for a few years now.

Let's also keep in mind (and we all know this) that practice varies WIDELY from unit to unit. Feel free to answer based on your personal practice, but let's all keep in mind that the "book" answer may be different.

A little about me:

I have been practicing in NICU for almost 5 years, two in a level IIIb, and nearly 3 in a level IIIc quaternary NICU. I have had the privilege of caring for ECMO, pre/postop open hearts, single-lung ventilation, etc, as well as the gamut of preemie and surgical diagnoses. I finished up my NNP grad degree last December, and I'm now in the process of studying for my national certification/boards, as well as looking for a NNP position.

So here goes...

for example,, I 'd like know what's meanREDFSGARDSPIHthe rest of the acronym I ve just found themYours acronym aren't the same as our acronym , I mean in Spanish language,, I speak italien too, but they aren't as in Italien too.Thanks you very much

I mean: REDF. SGA. RDS. AND PIH

Specializes in Nurse Scientist-Research.

REDF: not totally sure: it's probably reduced end diastolic flow, I am familiar with the acronym AEDF which speaks of absent end diastolic flow and refers to the the flow to the placenta.

SGA: Small for Gestational Age

RDS: Respiratory Distress Syndrome

PIH: Pregnancy Induced Hypertension

I completely understand. I have a pretty functional understanding of Portuguese from living in Brazil as a child but I cannot read medical information in Portuguese due to not understanding lingo, abbreviations and acronyms.

Thanks you very much,,, is very interesting for me to be updated. When I came in Italy, I couldn't work in a NiCU again because I hadn't the possibility but I always read articles about that. Here I worked in delivery room, pediatric and with healthy newborns. I miss so much NICU. thanks you ,, is a pleasure to read you.

[color=#333333]someone could [color=#333333]inform me[color=#333333] [color=#333333]of the[color=#333333] [color=#333333]post-graduate[color=#333333] [color=#333333]diplomas[color=#333333] [color=#333333]in neonatal intensive care[color=#333333]?[color=#333333] [color=#333333]i am rg[color=#333333], with this[color=#333333] [color=#333333]degree[color=#333333] , can i [color=#333333] do[color=#333333] [color=#333333]a graduate degree[color=#333333] [color=#333333]in [color=#333333][color=#333333]neonatal intensive care[color=#333333],[color=#333333]?

[color=#333333][color=#333333]i would also like[color=#333333] [color=#333333]if[color=#333333] [color=#333333]someone can send me[color=#333333] [color=#333333]a website[color=#333333] [color=#333333]where i can download[color=#333333] [color=#333333]these books[color=#333333] [color=#333333]for free[color=#333333], thanks.[color=#333333] [color=#333333]i live in[color=#333333] [color=#333333]italy[color=#333333],[color=#333333] [color=#333333]and i would like[color=#333333] [color=#333333]books in english[color=#333333] [color=#333333].

+ Add a Comment