Puerto Rico school feedback?

World US Territories

Published

Anyone out there have info on the school in Arecibo, PR? It is a 24 month program that begins in August.

I'd love to hear anything, thanks.

zzzzzgirl

timmytdao

sorry for the late response I been very busy, you can apply through the link below.

http://admisiones.inter.edu/

Select the degree your persuing and it will link you to creating a User Name and Password to fill the application.

i applied and spoke to someone there a couple years ago. here is the deal:

17000 for the full program which is broken into 9 trimesters or 3 years. but they do take transfer credits so it could be less

There are no prereqs and admission is essentially gaurenteed if you have a 2.0 + GPA and you get a BSN after its all done. this info only applies to the english program (they also have a spanish)

Please note this is not the CRNA program, this is the BSN program which I think is what you are asking about. Also note that RNs get paid about 15 per hour in San Jaun if you can get a job, this is last i heard. Also, I have heard bad things regarding the organization of the program which can be a very seroious issue in some nursng schools, be careful if to many students tell you its disorganized I wouldnt go. my personal experience.

DOES ANYONE KNOW ANYTHING ABOUT THE CRNA PROGRAM???? ANYONE, HOW HARD IS IT TO GET IN, WHAT IS IT LIKE??

Can you tell me if they want us to take the Teas exam? How can i applied for BSNA program? Are you planning to going into CRNA program also .. please help.

timmytdao

sorry for the late response I been very busy, you can apply through the link below.

http://admisiones.inter.edu/

Select the degree your persuing and it will link you to creating a User Name and Password to fill the application.

Hello MidWest78, I am also planning to apply to the English trimester BSN or ABSN (if offered) but everything is very unclear and I don't speak Spanish. My first Bachelors was in French but unfortunately that will not help much in PR.

So I went to the above link you posted and the choices are:

Subgraduado - (Grados de Asociado y Bachillerato)

01 Undergraduate (Presencial)

02 DE Undergraduate PR Only (Mediante Educación a Distancia)

03 DE Undergraduate USA Student (Mediante Educación a Distancia)

04 DE Foreign Undergraduate New Student (Mediante Educación a Distancia)

05 Undergraduate Transfer (Presencial)

06 DE Transfer Student Undergraduate (Mediante Educación a Distancia)

07 DE Foreign Transfer Undergraduate (Mediante Educación a Distancia)

08 Undergraduate Special

09 Avance (Presencial)

I have no idea what I am. I don't know what DE means and presencial translates as eyewitness. So would I apply for number 5 which is and "eyewitness undergraduate transfer"??? It scares me that for a program in English the web site is 98% Spanish.

When I try to contact the school I don't get much farther and people tell me things and then later deny what they said. For example one woman said to fax all my transcripts and she would evaluate them and get back to me and let me know if I had taken all the required courses. When I called her back a couple weeks later the exact same woman lied and said I would never ask anyone to fax transcripts.

It is all really frustrating and reminds me of when I lived in France in 1994 and they would do dumb things like turn off your electricity for 3 days with no warning on a Friday. You would have to go IN PERSON to find out why it happened. They tell you you didn't pay your bill. Huh? You show proof of the canceled check and they say, "oops, we made a mistake but since it is Friday you will not have electricity until Monday."

OK sorry for the off topic rant but I feel like I am reliving my days in Paris and their arcane system.

So does anyone have any contacts at UIA that are helpful and can assist with questions and information

Also I saw something about needing a form from the Dean of your previous school. The form is only in Spanish and I finished my BA 10 years ago. I can send official transcripts but I don't understand this form for the Dean of a University I graduated from 10 years ago.

Someone please point me in the right direction.

And is this program a good idea for non Spanish speakers?

Thank you in advance to all for any info!

Hello MidWest78, I am also planning to apply to the English trimester BSN or ABSN (if offered) but everything is very unclear and I don't speak Spanish. My first Bachelors was in French but unfortunately that will not help much in PR.

So I went to the above link you posted and the choices are:

Subgraduado - (Grados de Asociado y Bachillerato)

01 Undergraduate (Presencial)

02 DE Undergraduate PR Only (Mediante Educación a Distancia)

03 DE Undergraduate USA Student (Mediante Educación a Distancia)

04 DE Foreign Undergraduate New Student (Mediante Educación a Distancia)

05 Undergraduate Transfer (Presencial)

06 DE Transfer Student Undergraduate (Mediante Educación a Distancia)

07 DE Foreign Transfer Undergraduate (Mediante Educación a Distancia)

08 Undergraduate Special

09 Avance (Presencial)

I have no idea what I am. I don't know what DE means and presencial translates as eyewitness. So would I apply for number 5 which is and "eyewitness undergraduate transfer"??? It scares me that for a program in English the web site is 98% Spanish.

When I try to contact the school I don't get much farther and people tell me things and then later deny what they said. For example one woman said to fax all my transcripts and she would evaluate them and get back to me and let me know if I had taken all the required courses. When I called her back a couple weeks later the exact same woman lied and said I would never ask anyone to fax transcripts.

It is all really frustrating and reminds me of when I lived in France in 1994 and they would do dumb things like turn off your electricity for 3 days with no warning on a Friday. You would have to go IN PERSON to find out why it happened. They tell you you didn't pay your bill. Huh? You show proof of the canceled check and they say, "oops, we made a mistake but since it is Friday you will not have electricity until Monday."

OK sorry for the off topic rant but I feel like I am reliving my days in Paris and their arcane system.

So does anyone have any contacts at UIA that are helpful and can assist with questions and information

Also I saw something about needing a form from the Dean of your previous school. The form is only in Spanish and I finished my BA 10 years ago. I can send official transcripts but I don't understand this form for the Dean of a University I graduated from 10 years ago.

Someone please point me in the right direction.

And is this program a good idea for non Spanish speakers?

Thank you in advance to all for any info!

Hi ChanelCinq, i exactly know what you are going thru right now. I myself, would love to get more information about nursing in PR. I have check on the website from Midwest 78 give me, but like you, i am confuse, because it all in spanish. I would just love to get more information, and how to apply. I have been checking and checking on the thread from what people have post. But, still not luck on where to go and what to do. Please let me know if you get any new information.

Hello MidWest78, I am also planning to apply to the English trimester BSN or ABSN (if offered) but everything is very unclear and I don't speak Spanish. My first Bachelors was in French but unfortunately that will not help much in PR.

So I went to the above link you posted and the choices are:

Subgraduado - (Grados de Asociado y Bachillerato)

01 Undergraduate (Presencial)

02 DE Undergraduate PR Only (Mediante Educación a Distancia)

03 DE Undergraduate USA Student (Mediante Educación a Distancia)

04 DE Foreign Undergraduate New Student (Mediante Educación a Distancia)

05 Undergraduate Transfer (Presencial)

06 DE Transfer Student Undergraduate (Mediante Educación a Distancia)

07 DE Foreign Transfer Undergraduate (Mediante Educación a Distancia)

08 Undergraduate Special

09 Avance (Presencial)

I have no idea what I am. I don't know what DE means and presencial translates as eyewitness. So would I apply for number 5 which is and "eyewitness undergraduate transfer"??? It scares me that for a program in English the web site is 98% Spanish.

When I try to contact the school I don't get much farther and people tell me things and then later deny what they said. For example one woman said to fax all my transcripts and she would evaluate them and get back to me and let me know if I had taken all the required courses. When I called her back a couple weeks later the exact same woman lied and said I would never ask anyone to fax transcripts.

It is all really frustrating and reminds me of when I lived in France in 1994 and they would do dumb things like turn off your electricity for 3 days with no warning on a Friday. You would have to go IN PERSON to find out why it happened. They tell you you didn't pay your bill. Huh? You show proof of the canceled check and they say, "oops, we made a mistake but since it is Friday you will not have electricity until Monday."

OK sorry for the off topic rant but I feel like I am reliving my days in Paris and their arcane system.

So does anyone have any contacts at UIA that are helpful and can assist with questions and information

Also I saw something about needing a form from the Dean of your previous school. The form is only in Spanish and I finished my BA 10 years ago. I can send official transcripts but I don't understand this form for the Dean of a University I graduated from 10 years ago.

Someone please point me in the right direction.

And is this program a good idea for non Spanish speakers?

Thank you in advance to all for any info!

I have already applied and the responded by asking for my transcripts and a copy of my ss card. I think when I applied I chose option 05. My reasoning for this was that although I have already graduated from the University I have attended, it is what qualifies my for their "accelerated BSN". I am not sure about this, but at least I got a response from the University by mail.

Another thing you might want do do is contact: http://www.metro.inter.edu/englishtrimester/index.htm He is the director of the English trimester program for people like us.

I have no idea about the form you speak of, I'm guessing that'll be my next step in the process. If you are able to find out any more info please post for all. I'm dead set on attending this school in August, so I hope all goes well.

One more thing that got my worrying was on this page: http://www.metro.inter.edu/facultad/cientecnologia/esc_enfermeria.htm Where it says that it will be NLNAC accredited untill 2010. I saw on another post that "they were up for review in 2010". I just got done emailing the nursing director for clarification, so when I find out Ill post here.

Cheers.

I have already applied and the responded by asking for my transcripts and a copy of my ss card. I think when I applied I chose option 05. My reasoning for this was that although I have already graduated from the University I have attended, it is what qualifies my for their "accelerated BSN". I am not sure about this, but at least I got a response from the University by mail.

Another thing you might want do do is contact: http://www.metro.inter.edu/englishtrimester/index.htm He is the director of the English trimester program for people like us.

I have no idea about the form you speak of, I'm guessing that'll be my next step in the process. If you are able to find out any more info please post for all. I'm dead set on attending this school in August, so I hope all goes well.

One more thing that got my worrying was on this page: http://www.metro.inter.edu/facultad/cientecnologia/esc_enfermeria.htm Where it says that it will be NLNAC accredited untill 2010. I saw on another post that "they were up for review in 2010". I just got done emailing the nursing director for clarification, so when I find out Ill post here.

Cheers.

Ok, I'm beyond frustration with this school even though I love the idea of earning my BSN in SJ. I can't begin to describe the difficulty in getting ahold of ANYONE there - with the exception of the director of English trimester program. I too received the notices saying they are missing this and that; Despite the fact that I supplied everything they needed by US mail months ago. I also received conflicting return emails from him stating that my acceptance was only pending an "admissions schedule" update. Rrrrrrright. I don't even know what that is supposed to mean.

...

One more thing that got my worrying was on this page: http://www.metro.inter.edu/facultad/cientecnologia/esc_enfermeria.htm Where it says that it will be NLNAC accredited untill 2010. I saw on another post that "they were up for review in 2010". I just got done emailing the nursing director for clarification, so when I find out Ill post here.

Cheers.

Oh, Yes and please let us know what you find out about the accredidation from Metro - when they get back to you in 2014. My Dad warned me of the Island's bureaucratic mentality, but I had hoped that it changed a bit since I was little gringito running around Old SJ - apparently, it hasn't changed.

By the way, if I don't speak a word of Spanish am I going to have problems? I know the instruction is in English but what about when we are in clinicals at the hospitals and some patients and employees don't speak English. How prevalent is English there?

I'm looking into taking a trip out to San Juan for some recon. I'd be there in the beginning of April, so if I can help anyone else out I'll try. Let you know closer to that date.

By the way, if I don't speak a word of Spanish am I going to have problems? I know the instruction is in English but what about when we are in clinicals at the hospitals and some patients and employees don't speak English. How prevalent is English there?

By the way, if I don't speak a word of Spanish am I going to have problems? I know the instruction is in English but what about when we are in clinicals at the hospitals and some patients and employees don't speak English. How prevalent is English there?

I'm a french-canadian american born on PR back in the day but raised in California/Pennsylvania and I understand your concerns. Having spoken French in highschool myself (un peu) and having learned a bit more conversational Spanish recently, I believe you won't have a hard time picking up the ole espanol. The conjugation and spelling is a LOT more intuitive that many French verbs and once you get passed certain grammar chasms, you should be fine.

I will offer, however, that PR spanish is to modern academic/castillan spanish as a very excited Manchester-U footballer is to an Oxford graduate. It can be quick, dirty and to the point with the locals having little patience for a "lentement" response. That being said, they will appreciate your attempt only to respond in somewhat broken English themselves. It's a fun, more descriptive version of Spanish that kinda wins you over - especially after some rum punch and empanadillas.

To answer your question more succinctly, most middle-age and young folk speak at least basic conversational English, but with hospitals and clinics always having a higher proportion of older people, Spanish skills would be a necessity....in my opinion; Since I haven't been to a clinic in PR since 1983.

I think going to school in Puerto Rico is fine, but my friend would definitely recommend that you do what you can to do to school in the US. She is a professor at a local university, so she would know.

Anyone have any ideas on where to search(websites) for rooms or apartments for rent? I've search craigslist but some people are charging $200 - $300 a week to rent 1 room (YES, for 1 room). I think that is just insane considering I will be in class most of the time. Any help would be great.

Thanks

+ Add a Comment