You did it wrong
-- it's supposed to be "eats, shoots and leaves," and the point of the joke is to illustrate what a difference punctuation makes (i.e., "eats, shoots and leaves" means something entirely different than "eats shoots and leaves"). There is a British writer who has a new book out on punctuation with that title (Eats, Shoots and Leaves
), only her version of the joke is about a panda.
She "collects" sentences that can change their meaning depending on how they are punctuated -- one example:
"Woman, without her man, is nothing." Versus:
"Woman: Without her, man is nothing."