Nurses Helping Nurses
allnurses Network: Central | Jobs | Books | Newsletter
allnurses: A Nursing Community for Nurses
Home General News Blogs Articles Students Region Specialty Degrees F.A.Q.
Nursing Blogs / From Uniform to Scrubs /

Communication 2



Did You Know?
allnurses is the largest community for nurses on the web. We now have over 388,564 members! Join today to network with other nurses, laugh, share, and much more.
Page 1 of 4 1 234 >

Oct 04, 2008 05:21 PM

Communication 2

by madwife2002 Staff

So here I was in the USA and I had a major problem being understood. I had no problem understand american English because we all watch american movies and TV shows, but the basic american does not watch British TV programmes and apart from Harry Potter not a lot of British films. In a effort to elaborate about barriers to communication I wanter to find a list of basic basic language.
So I thought a quiz would be appropriate I will write below a list of words and see how many you can get right/translate into American English.


Pavement = sidewalk
Rubbish=trash
Bin=Trash can
Lift=Elevator
Pop=soda
Continental Quilt=duvet
Nets=lace curtains
Lolly pops=suckers
Lorry=18 wheeler
Boot (car)=Trunk
Petrol=Gas
Toilet=potty
Grill=broil
Buggy=stroller
Pyrexial=febrile
Giving seting=iv tubing
Maths=math
Drawing Pin=thumb tack
Rubber=eraser
Tick=check
Full stop=period
Tights=panty hose
Trousers=pants
Braces=suspenders
Car Park=parking lot
Off licence
Biscuit=cookie
Jelly=jam
Jam=jelly
porridge=oat meal
Knickers=underwear


Share

Search Tags
None
Top

12 Readers Gave Kudos

 
Advertisement
Sponsored Links
 
Page 1 of 4 1 234 >
Reply
35 Comments
No. 1
from suzy253
Old Oct 04, 2008, 05:29 PM

Default Re: Communication 2
I graciously bow out of this quiz as my DH(?) is British. LOL
good one though.
Top
 
No. 2
from bettyboop
Old Oct 05, 2008, 05:17 AM

Default Re: Communication 2
oh how right you are MW still have problems with the American citizans understanding me

We had a discusion here on the unit about this very same thing tonight, have put my foot in it a few times the most embarassing one was when i was stood at the telemoniters sneaking a peak or as i said when a RN asked what i was looking at i said "its OK im just tooting at the moniters" now were i come from tooting means sneaking a peak at somthing, imagine my toal embarassment when the RN said i was very open about it i looked at here puzzled then she told me that i had just told her i was farting at the moniters no i said and explained what i meant i tell you everyone on the unit were falling about laughing.
I wont even go down the route of trying to figure out why it was handed over to me that someone had a catheter in there arm which in the UK we call venflons and urinary caths are called foleys.
There again we are in a different country and sometimes we are just reminded of the fact.
Top

2 Readers Gave Kudos
 
No. 3
Old Nov 02, 2008, 09:32 AM

Default Re: Communication 2
I think I know some of them, but not the others. Would you mind posting the English translation of those words? It'd be so helpful.
Top
 
No. 4
Old Nov 02, 2008, 02:59 PM

Default Re: Communication 2
Hi

i have added the translation
Top
 
No. 5
from Dofarel
Old Dec 29, 2008, 10:21 PM

Default Re: Communication 2
I totally understand the confusion. I have been living here a year and have come across a few more.... Silverware- Cutlery, Cilantro- corriander, Entrees in Europe are appetisers. (Entrees makes more sense as entree in French means to enter.) There are so many more. It will be years before im fully in the know and English is my first language. Thats a worry.
Top
 
No. 6
from dmskoka
Old Dec 30, 2008, 09:37 PM

Default Re: Communication 2
Originally Posted by madwife2002 View Post
So here I was in the USA and I had a major problem being understood. I had no problem understand american English because we all watch american movies and TV shows, but the basic american does not watch British TV programmes and apart from Harry Potter not a lot of British films. In a effort to elaborate about barriers to communication I wanter to find a list of basic basic language.
So I thought a quiz would be appropriate I will write below a list of words and see how many you can get right/translate into American English.


Pavement = sidewalk
Rubbish=trash
Bin=Trash can
Lift=Elevator
Pop=soda
Continental Quilt=duvet
Nets=lace curtains
Lolly pops=suckers
Lorry=18 wheeler
Boot (car)=Trunk
Petrol=Gas
Toilet=potty
Grill=broil
Buggy=stroller
Pyrexial=febrile
Giving seting=iv tubing
Maths=math
Drawing Pin=thumb tack
Rubber=eraser
Tick=check
Full stop=period
Tights=panty hose
Trousers=pants
Braces=suspenders
Car Park=parking lot
Off licence
Biscuit=cookie
Jelly=jam
Jam=jelly
porridge=oat meal
Knickers=underwear
This made me laugh. I was born in England and raised here since I was 4. Still was raised with English parents. I have a lets say a "cross-cultural" vocabulary. I have had many laughs over the years at my job. The funniest thing is that still today at age 42 I find that some words I am using are British yet I never knew.. At least everyone knows my background and eventually we all come to an understanding.. My poor dad,, over the years. He was 41 when he came to California and the commotion that was started when he said that he was going to "knock someone up in the morning." :-) yes one ocean does really make a big difference ...
Top

1 Reader Gave Kudos
 
No. 7
from P_RN
Old Jan 03, 2009, 02:06 PM

Default Re: Communication 2
Off licence= betting place not at the track

How about boiled sweetie= hard candy
queue=line up for something the Brits queue for EVERYTHING
Top

1 Reader Gave Kudos
 
No. 8
Old Jan 05, 2009, 07:06 AM

Default Re: Communication 2
I am always in a queue. Plus I make fresh appointments
Top
 
No. 9
from Sunqueen
Old Jan 07, 2009, 11:21 AM

Default Re: Communication 2
Off licence = liquor store.

We moved to the US when my daughter was just learning to talk. But, because of me and my family visiting both my girls have a bi-lingual vocabualry. When my eldest was around 5 the pediatrician suggested we see a speach therapist as he found her hard to understand. I thought she was fine - but what do mothers know? After 30 minutes of testing the therapist declared that my daughter had an accent not an impediment
Top

1 Reader Gave Kudos
 
Page 1 of 4 1 234 >
Reply




Thread Tools


Who's Online
109 members
1,306 guests
1,415

0

Patient Evaluation of Retail Clinic Care

0

The hard to reach on-call doctor, and its effects on...

4

Woman charged with passing off prescription drug as...

10

Man in "Vegetative State" was conscious for 23...

2

Interesting article on ThedaCare's Collaborative Care Model

12

Possible breakthrough regarding MS

63

16th Philly area hospital to stop delivering babies: Mercy...

10

Really interesting article on Indian open hearts

10

High-Tech Pump Does What Her Heart Can't

6

Air Force RN Found Not Guilty



1

Society Needs Care Too

13

Why am I doing this, anyway?

2

Nurse Heal Thyself

9

My Papa, why I am the nurse I am today.

17

I made it through

11

An angel's gaze

16

A Sister Never Forgets

16

Ruby's Marbles

38

What Do Operating Room Nurses Do?

14

My Little Old Jedi

20

I love this job......

23

"I hear voices"

19

Preventing FRUTI (Foley Related Urinary Tract Infection) in...

24

Error and Attitude

11

It's Just a Shower





Sponsored Links

Currently Reading This Page: 1 (0 members & 1 guests)

Interested in the hottest topics of the week? Subscribe to the Nurse-zine Newsletter.
Enter email address: