cool jnette
sjuksköterska breaks down into "sjuk"=sick "sköt"= to care for and the ending "ska" that denotes the feminine so ..... woman that cares for the sick ... sounds like our words have a similar structure
it is a bit tough on our male nurses if they change it to the masculine sjukskötare it indicates that they work in psych as skötare is a person that works pysch.. they just can't win.. nothing wrong with working pysch but if you work in another ward you don't really want your patients to think you have come from another ward and have other qualifications..
you can also call yourself Syster Diana.. or whatever your name is but that means sister Diana.. I have actually heard some male nurses call themselves "sister Andrew" or whatever.... wierd .. I don't use the sister denotion either because I feel I have to have a nuns habit to qualify for that
Nursing News